日記ですけどね

両手に持ったドラムスティックを振り回しながら歩いてるバンド少年を目撃しました。
踏み切り待ちでは、踏み切りの棒を叩いてスネアロールの練習をしていました。
彼はとても練習熱心でした。でもちょっとバカ。
踏み切りが上がって歩き出すと、彼はスティックを回し始めました。
しかし数回まわすとすぐに落としてしまいます。彼は拾ってはまた回します。
あまり格好良くないけど、彼には好感を持てました。

   ↓
(テキスト翻訳)
   ↓

I witnessed the band boy who walked while swinging the drumstick which I held in both hands around.
By railroad crossing waiting, I beat a stick of a railroad crossing and practiced snare roll.
As for him, an exercise was very earnest. But I am slightly stupid.
When a railroad crossing went up and began to walk, he has begun to turn a stick.
However, I drop it immediately when I turn it several times. When he picks it up, he turns it again.
Though I was not so cool, I was able to have a good feeling toward him.

   ↓
(テキスト翻訳)
   ↓

私は、私が両手でまわりで持ったスティックを振っている間、歩いたバンド少年を目撃しました。
待っている踏切のそばで、私は踏切の棒を打って、スネアロールを練習しました。
彼に関しては、運動は非常にまじめでした。しかし、私はわずかにばかです。
踏切が上がって、歩き始めたとき、彼は棒を回し始めました。
しかし、私が何度かそれを回すとき、私はすぐにそれを下げます。彼がそれを拾うとき、彼は再びそれを回します。
私がそれほどクールでなかったけれども、私は彼の方へ善意を持つことができました。