別バージョン

   ↓
(テキスト翻訳)
   ↓

The band boy who is walking while brandishing the drum stick which it had in both hands was witnessed.
In the waiting for a crossing, the stick of a crossing was struck and the SUNEA roll was practiced.
He was very eager for practice. But slightly foolish.
When a crossing goes up and he began to walk, he began to turn a stick.
However, shortly after turning several times, it will drop.
Every time he gathers, he turns again. Although it was not so smart, it was likable in him.

   ↓
(テキスト翻訳)
   ↓

それが両方の手に持っていたドラム・スティックを振り回す間に歩いているバンド少年が目撃されました。
交差のための待つことでは、交差の杖は打たれました。また、SUNEA回転が実行されました。
彼は実行を非常に切望していました。しかしわずかに愚か。
交差が上がり、彼が歩き始めたとき、彼は杖を回し始めました。
しかしながら、数回回転する直後、それは落ちるでしょう。彼は、集まるごとに、再び振り向きます。
それは、それほど賢くありませんでしたが、彼において好感が持てました。