はにかんでvs鬼子母神
『はにかんで鬼子母神』
いまポッと浮かんだ言葉です。演歌のタイトルっぽい?
はて、「はにかんで」が面白いのか、「鬼子母神」が面白いのか。勝負。
・はにかんで足払い
・はにかんでギターソロ
・はにかんで書道
・はにかんで娘の結婚を認めない父親
・はにかんでなまはげ
VS
・遠足途中に鬼子母神
・予想以上に鬼子母神
・ダムの底に沈んだ鬼子母神
・ちょっと目を話した隙に鬼子母神
・体は許しても心までは鬼子母神
音は「はにかんで」の方が面白味があるが、文字だけだと「鬼子母神」が有利か。
そのために一見すると「鬼子母神」の方が許容範囲が広いように感じる。
「はにかんで」は、映像をちゃんと浮かべないとダメすね。
はにかむ
(1)恥ずかしいという表情やしぐさをする。恥ずかしがる。
(2)歯をむき出す。
(2)じゃあないですよ。(2)だと台無しに・・・あ、そうでもないか。
・歯をむき出して足払い
・歯をむき出してギターソロ
・歯をむき出して書道
・歯をむき出して娘の結婚を認めない父親
・歯をむき出してなまはげ
うん、そうでもないな!でも最後はまんまになっちゃったな!
来週も、また見てくれよなっ!(雅子)